QA Procedures For Translators

Blue South’s Quality Assurance procedures are defined in the Operations Manual (as certified according to ISO 9001:2008) which specifies exact procedures to follow, throughout all translation projects, including:
  • Based upon a thorough understanding of client requirements, we select Topic Targeted Translators from the Blue South list of Quality Assured Translators
  • Translators are thoroughly briefed and all relevant reference material made available
  • Translators undertake any necessary research in order to best translate text. Any issues requiring clarification are checked with the client
  • A separate native-speaking linguist independently proof reads the translation, checking for accuracy and ensuring the style and feel of the original text has been appropriately reproduced
  • The proof reader works with the Translator to refine the final text and completes an assessment form which is filed with the project
  • Blue South check the final format complies with client requirements, proof the translation and make final checks against a check list prior to delivery
  • Following a format change such as inputting text into a website or typesetting for print, the original translator will undertake a final proofing prior to finalisation
Flow charts showing typical projects »

How do I get started?

To discuss your translation requirements contact us today.