Blue South has a number of technologies involved in the translation process to ensure efficiency and quality in our services.
Blue South has invested heavily in world-class translation memory software (SDL Trados) to best serve our business translation clients, by improving the efficiency of our human translators. Read more about Translation Memory here
Re-Import Into Artwork
Blue South has invested in new software, which allows us to take the use of translation memory software a step further. Read more about Re-import into Artwork here
As a result of a new software tool, Blue South is now able to efficiently convert existing translated material into a translation memory, a process known as alignment. Read more about Alignment here