Alignment of existing translations

Convert legacy translations into money saving translation memories

As a result of a new software tool, Blue South is now able to efficiently convert existing translated material into a translation memory, a process known as alignment. Up to 80% of existing translated material can be made into a useable translation memory at minimal cost.

Previously, this was an unrealistically expensive process, as it involved too much manual intervention by translators. The new software tool requires no manual intervention as the few segments that do not align are excluded.

With the new software tool, previously translated content can be leveraged to reduce the cost of new translations when using translation memory software.

The yield possible depends upon the format available. File formats supported are .doc, .htm (xml), .html, .rtf, txt, .wpd

Contact us to discuss how we can turn your legacy translations into money saving translation memories.

How do I get started?

To discuss your translation requirements call us on 03 349 2818 or toll free on 0508 2 Translate (0508 287 267) or Email Us.